0591|榕城论坛|榕城网|福州网|福州论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 324|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

汉字太难?日媒闹笑话:把河水“泛滥”写成“叛乱”

[复制链接]

254

主题

254

帖子

768

积分

高级会员

Rank: 4

积分
768
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-7-15 08:53:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式




《产经新闻》发布的推文
海外网 7 月 14 日电 据日本《产经新闻》报道,14 日上午 9 时 30 分左右,日本岛根县江津市境内的江之川发生超警洪水,市政府向约 3170 户民众发布避难指示。但《产经新闻》官方推特账号在发布该新闻时,题目的八个汉字中错了三个," 泛滥 " 写成了 " 反乱 "(通 " 叛乱 ")," 避难 " 写成了 " 非难 ",两组词发音基本相同。
不少日本网民被这个标题吓了一跳,一名网民表示," 这是突然回到江户时代了吗 ";另一位网民则吐槽称," 如果把指示写成支持就完美了 ";也有网民表示,虽然是错别字,但还是很快理解了要表达的意思。发推约一小时后,《产经新闻》再次发推改正了标题并道歉,有网民留言称," 能理解发布灾情新闻时着急的心情,但越是这个时候越要沉住气呀 "。
另据日本 TBS 电视台报道,14 日上午,受持续暴雨影响,日本国土交通省向江之川的两处场所发布最高级别的 " 泛滥发生警报 ",要求当地 6734 名居民立即避难。目前,当地的降雨仍在持续,气象部门要求民众对河流泛滥和洪水保持警戒。
栏目主编:张武 本文作者:海外网 文字编辑:杨蓉 题图来源:视觉中国 资料图 图片编辑:项建英

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则





0591|榕城论坛|榕城网|福州网|福州论坛X
快速回复 返回顶部 返回列表
友情链接